French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 34513460 of 17962 articles for Art. 5 avr. 2011

French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 1: Prior formalities

Article R2-5

…itizen assessor duties in the collection of information, giving reasons in accordance with article 258. III - It may supplement this collection with any other information it deems useful. They are inf…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
B: Authorisation of national police judicial police officers

Article R15-5

The Public Prosecutor grants or refuses, by order, authorisation to effectively exercise the attributions attached to the status of judicial police officer.When considering refusing authorisation, the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 4: Creation of security interests

Article R24-5

The documents attesting to the constitution and, where applicable, the publicity of the security shall be sent in triplicate, in original or copy, by the person under investigation to the clerk of the…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Paragraph 2: Terms and conditions of judicial supervision

Article R17-5

…shall present or send to the judge all the evidence required. Where the provisions of articles L. 355-1 et seq. of the Public Health Code are applicable, the examining magistrate may order the accuse…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter IIIa: The national platform for judicial interception

Article R40-51

The national platform for judicial interception is implemented by a department with national competence reporting to the Minister of Justice, called the "Agence nationale des techniques d'enquêtes num…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter IIIa: The national platform for judicial interception

Article R40-54

The committee referred to in the previous article comprises: a) A senator and a deputy respectively chosen by the president of the Senate, after each partial renewal of the Senate, and by the presiden…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter IIIa: The national platform for judicial interception

Article R40-56

The right to object does not apply to this processing.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter IIIa: The national platform for judicial interception

Article R40-50

Any operation relating to the processing is recorded, including the identification of the user, the date, the time and the nature of the action. This information is kept for a period of three years.

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter IIIa: The national platform for judicial interception

Article R40-52

The magistrates, civil servants and agents of this ministry responsible for the operation, maintenance and upkeep of the national platform for judicial interception as well as the persons to whom serv…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
A: Exercising the right of recourse

Article R40-5

Before the national commission, the applicant and the judicial agent of the State may be assisted or represented by a lawyer at the Conseil d'Etat and the Cour de cassation or by a lawyer registered a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More