French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 191200 of 20207 articles for Art. 5-b quinquies

French General Tax CodeIn force
Chapter 000Ib: Specific arrangements for presumption of income and flat-rate taxation based on lifestyle factors

Article 1649 quater-0 B bis

1. Where the findings of fact made in the course of one of the procedures provided for in Articles 53,75 and 79 of the Code of Criminal Procedure and that the tax authorities are informed under the co…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1: Direct taxes and assimilated taxes. Income tax. Corporation tax. Duties and penalties

Article 1665 bis

Taxpayers shall receive, no later than 1st March of the year in which the tax relating to the previous year's income is settled, an advance payment on the amount of the tax benefits provided for in ar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
9°: Borrowings issued by the State

Article 132 bis

1 The withholding tax provided for in 1 of article 119 bis and the levy provided for in I of article 125 A interest, arrears and all other proceeds from bonds, public bills and other negotiable debt s…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
14°: Mutual funds

Article 137 bis

I. The sums or securities distributed by a mutual fund, excluding the distributions mentioned in 7 and 7a of II of article 150-0 A and the allocation of mutual fund units received as part of a demerge…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 220 B

The tax credit for research expenditure defined in article 244 quater B is deducted from the corporation tax payable by the company under the conditions set out in article 199 ter B (1). (1) See also…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determination of taxable profits

Article 38 bis-0 A bis

I. - The delivery of securities as collateral entailing transfer of ownership and carried out under the conditions set out in I or III of Article L. 211-38 of the Monetary and Financial Code are subje…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
0I bis : Transfers of assets outside France by companies

Article 238 bis-0 I bis

I. - Proceeds from the investment of the portion of sums received from the issue of securities covered by the provisions of Article L. 228-97 of the French Commercial Code transferred outside France t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Special provisions

Article 1640 B

…du code général des collectivités territoriales et des articles 1379,1586,1599 bis, 1609 bis, 1609 quinquies C, 1609 nonies B and 1609 nonies C of this code, local authorities, with the exception of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
c: Simultaneous application of several penalties

Article 1729 A bis

I. - Fines or surcharges imposed on legal entities for serious breaches characterised by an amount of evaded duties of at least €50,000 and the use of a fraudulent manoeuvre, within the meaning of b a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section VIa: Withholding of copyright tax

Article 285 bis

1. Publishers, collective rights management organisations and producers who pay the rights referred to in 2 of III of article 293 B must, except where the author has waived this arrangement pursuant t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More