French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19311940 of 2317 articles for Art. 787 C

French Commercial codeIn force
TITLE II: Statutory Auditors.

Article L820-1

I. - Notwithstanding any provision to the contrary, the provisions of this Title are applicable to statutory auditors in the performance of their professional activities, whatever the nature of the en…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 13: Fishery products

Article R412-29

The enforcement measures provided for in Article L. 412-1 : 1° The provisions of Articles 1 to 7a of Regulation (EEC) No 2136/89 of the Council of the European Communities of 21 June 1989, as amended,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Title II: Turnover taxes and similar taxes

Article 300

I.-La taxe prévue à l'article 299 is declared and settled by the taxpayer as follows: 1° For those liable for value added tax subject to the normal actual taxation system mentioned in 2 of Article 287…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter 000Ib: Specific arrangements for presumption of income and flat-rate taxation based on lifestyle factors

Article 1649 quater-0 B ter

1. When the tax authorities are informed, as part of the fight against undeclared lucrative activities that undermine public order and public security and under the conditions set out in articles L. 8…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Rural solidarity grant.

Article L2334-21

The first fraction of the rural solidarity grant is allocated to communes whose population represents at least 15% of the population of the canton, to communes with headquarters of centralising office…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 1: Budgets and accounts

Article L4425-18

The budget documents are accompanied by an appendix, in particular:1° Summary data on the financial situation of the Corsican regional authority and its public establishments;2° A list of assistance g…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Provisions specific to the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution

Article L632-12-1

Notwithstanding the provisions of Law no. 68-678 of 26 July 1968 relating to the disclosure of economic, commercial, industrial, financial or technical documents and information to foreign natural or…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Title IV: Building insurance

Article A243-4

Where the insurance certificate provided for in article L. 243-2 relates to a collective ten-year liability policy taken out in addition to the individual policies guaranteeing the ten-year liability…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter VI: Pharmacies for internal use.

Article L5126-1

I.-Internal use pharmacies meet the pharmaceutical needs of the patients cared for by the establishment, service or organisation to which they belong, or within a regional hospital grouping or a healt…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Amending entries.

Article R123-122

I. - The following shall be entered automatically in the register: 1° Decisions, taken in safeguard or receivership or judicial liquidation proceedings for companies opened on or after 1 January 2006:…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More