Article 219 bis
Notwithstanding the provisions of article 219, the rate of corporation tax is set at 24% in respect of the income referred to in section 5 of article 206, received by non-profit-making public establis…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 41–50 of 52951 articles for “Art. 80 bis IV al. 2”
Notwithstanding the provisions of article 219, the rate of corporation tax is set at 24% in respect of the income referred to in section 5 of article 206, received by non-profit-making public establis…
…ion offers comprising several services, including at least one of the services mentioned in 10° to 12° of article 259 B, which are supplied in return for a fixed price, when they are made up of severa…
…for in the article 14 of law no. 49-956 of 16 July 1949 on publications intended for young people ; 2° Pornographic theatrical performances, as well as transfers of rights relating to these performanc…
1. Publishers, collective rights management organisations and producers who pay the rights referred to in 2 of III of article 293 B must, except where the author has waived this arrangement pursuant t…
I. - 1. Subject to international conventions, capital gains, as defined in e bis and e ter of I of l'article 164 B, realised by the persons and bodies mentioned in 2 of I when disposing of the propert…
Subject to the provisions of article 244 bis A, the gains mentioned in article 150-0 A resulting from the transfer or redemption of company rights mentioned in f of I of article 164 B, made by individ…
Subject to the provisions of article 244 bis B, the provisions of Article 150-0 A does not apply to capital gains realised on transfers for valuable consideration of transferable securities or corpora…
…epartment of residence, a notice stating: 1° The name or business name and domicile of the insurer; 2° The surname, first names and domicile of the insured, as well as the date of his death or the dea…
…eptance up to the amount of net assets, estate creditors and legatees of sums of money retain exclusive rights of pursuit over the assets mentioned in the first paragraph of Article 798.
The costs of sealing, inventorying and accounting are borne by the estate. They are paid as preferential partition costs.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More