French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21812190 of 39264 articles for Art. CE 3-7-2009 n° 293154

French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER I: The Town Council

Article L2121-7

The town council meets at least once every quarter.When town councils are generally renewed, the first meeting is held as of right no earlier than the Friday and no later than the Sunday following the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter III: Payment of damages and interest on confiscated property

Article 706-164

…im damages and interest as compensation for the harm he has suffered as a result of a criminal offence as well as costs pursuant to articles 375 or 475-1 and who has not obtained compensation or repar…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Single chapter.

Article L2151-7

I.- Human induced pluripotent stem cells are cells which do not originate from an embryo and which are capable of multiplying indefinitely and of differentiating into all the cell types which make up…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Single chapter: The Autorité des marchés financiers

Article R621-7

I. - The Enforcement Committee shall be convened by its Chairman when it is acting in plenary session, and by the Chairman of the relevant Section in other cases. It may only deliberate in the presenc…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section II: Technical and accounting rules.

Article R441-7-5

…finitions apply: "the treaty" where "the agreement" is mentioned, "the reinsurer" where "the insurance undertaking" is mentioned and "the ceding undertaking" where "the beneficiaries" are mentioned.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter III: Duration of protection

Article L123-7

…ouse, during the current calendar year and the following seventy years. Subject to the rights of descendants and the surviving undivorced spouse, the author may pass on the droit de suite by bequest.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 1: Leasing

Article L313-7

…the lessee the possibility of acquiring all or part of the leased goods, in return for an agreed price that takes into account, at least in part, the payments made by way of lease payments; 2. Transac…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Chapter III: Obligations of the insurer and the insured.

Article D113-7

I.-The contract cancellation notification function provided for in II of article L. 113-14 is presented to the policyholder as "cancel your contract" or a similar unambiguous wording, displayed in leg…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 5: Minimum working hours and overtime

Article L3123-7

Part-time employees benefit from a minimum weekly working time determined in accordance with the terms and conditions set out in articles L. 3123-19 and L. 3123-27.The first paragraph of this article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
III: Transfer of ownership of movable property for valuable consideration

Article 732 ter

…ricultural business or the customer base of a sole proprietorship or shares in a company, an allowance of €300,000 is applied to the value of the business or customer base or to the fraction of the va…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More