French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 17111720 of 14329 articles for Art. CE 8-11-1978 n° 8603

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Operations following death (R)

Article R2213-11

…ss there are derogatory provisions, body transport operations prior to committal of the body of a deceased person shall be completed within a maximum period of forty-eight hours from the date of death…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Funeral vehicles (R)

Article D2223-110

The burial compartment, intended to receive one or more bodies before committal, is separated in a closed and hermetically sealed manner from the passenger compartment intended for the driver and, whe…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Funeral vehicles (R)

Article D2223-117

If it includes glazed sections, the burial compartment must include a visual obscuring process for the purposes of medium and long distance transport. The internal surface of the burial compartment mu…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Funeral vehicles (R)

Article D2223-111

…e hour, and then maintained between these values for at least nine hours. Any installation of a device for producing cold by evaporation or sublimation of a refrigerant in the burial compartment is pr…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Funeral vehicles (R)

Article D2223-118

…other vehicles participating in funeral convoys are limited to three per vehicle, each with a surface area of no more than 10 square decimetres.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Funeral vehicles (R)

Article D2223-113

…ooling system likely to be installed in such a vehicle is required to have a model of the series placed on the market checked each year for compliance with the requirements of the articles D. 2223-110…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Funeral vehicles (R)

Article D2223-119

…sporting the body after coffining is required to have it checked, at their own expense, for compliance with the requirements of articles D. 2223-116 to D. 2223-120 with a third-party inspection body a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Funeral vehicles (R)

Article D2223-112

…e distinctive signs of the user company, if any, are limited to three per vehicle, each with a surface area of no more than 10 square decimetres.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Funeral vehicles (R)

Article D2223-114

Vehicles used to transport corpses before coffining are subject to a compliance inspection every three years at most. The prefect designates the body or bodies responsible for carrying out the complia…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Funeral vehicles (R)

Article D2223-116

Every vehicle used for transporting a body after coffining has a burial compartment designed to accommodate one or more coffins, separated in a watertight manner from the part of the passenger compart…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More