Article R233-17
The period provided for in the last paragraph of Article L. 233-29 is one year from the date of the disclosure made pursuant to I of Article L. 233-7.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1731–1740 of 56490 articles for “Art. Cass. 1ère civ. 29-1-2002”
The period provided for in the last paragraph of Article L. 233-29 is one year from the date of the disclosure made pursuant to I of Article L. 233-7.
the Commission nationale d'inscription et de discipline may request from an auditor referred to in Article R. 814-29 an opinion on the value of contributions in kind.
I.-The content of the information referred to in Article L. 228-29-7-1, in II and III of Article L. 228-29-7-2 and in Article L. 22-10-43-1, and the procedures for transmitting that information are sp…
Only the following are authorised to carry out DNA identifications: 1° The technical and forensic police services or organisations referred to in article 157-2 of the Code of Criminal Procedure; 2° Pe…
Is French: 1° A child born in France of stateless parents; 2° A child born in France of foreign parents for whom the foreign laws of nationality do not in any way allow him to be transmitted the natio…
I. - Credit institutions are required to make available to their customers and to the public, on paper or on another durable medium, the general terms and conditions and charges applicable to transact…
In all matters and at all stages of the proceedings, except where there is a serious risk that the offence will be repeated, the release of a person remanded in custody may be ordered, ex officio or a…
The following are deemed to be builders of the work: 1° Any architect, contractor, technician or other person bound to the owner of the work by a contract for the hire of work; 2° Any person who sells…
When it rules on the exercise of parental authority or when a case is referred to it for homologation under the procedure provided for by article 1143 or by articles 1565 et seq, the family court judg…
Two-thirds of the rental values used to establish local taxes are taken into account for airports and for facilities designed to combat water and atmospheric pollution that are subject to exceptional…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More