French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11811190 of 56651 articles for Art. Cass. 3e Civ. 1-10-1997 n° 1361

French Commercial codeIn force
TITLE IX: Miscellaneous provisions

Article R490-10

Open the article to read the full text in English.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 2: Interception of correspondence sent by electronic communications

Article 100-5

The investigating judge, the judicial police officer assigned by him or her, or the judicial police officer or investigative assistant acting under the control of that officer, shall transcribe corres…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Conditions required to practise as an orthopaedic technician

Article D4364-10-1

Notwithstanding the provisions of articles D. 4364-7 to D. 4364-10, the following may practise the professions of orthoprosthetist, chiropodist, ocularist, epithesist or orthopaedic orthotist:1° Pract…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Policy on medicinal products and sterile medical devices in health care institutions

Article R6111-10

I. - The institutional medical committee in public health establishments or the institutional medical conference in private health establishments draws up :1° An action programme, with monitoring indi…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: The Board of Directors and General Management

Article L22-10-11

For companies whose securities are admitted to trading on a regulated market, the report mentioned in the last paragraph of article L. 225-37 state and, where applicable, explain the following items w…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Single section

Article R3354-10

In the event of death, blood sampling and examination of the body are carried out either under the conditions provided for in article R. 3354-5, the second paragraph of article R. 3354-7, articles R.…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Adoption of the budget and settlement of accounts

Article D4312-10

A. - The report provided for in Article L. 4312-1 includes the following information: 1° The budgetary guidelines envisaged by the region relating to projected changes in expenditure and revenue, both…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 2: Remuneration

Article R113-10

The establishment's employees are entitled, after service, to a gross salary calculated on the basis of the index for their classification step. The value of the point is that of the civil service and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Terms of engagement and services of the statutory auditor

Article R823-10

I.-The statutory auditor keeps an up-to-date list of the persons and entities with whom he performs assignments or services. Companies of statutory auditors keep this list for each statutory auditor c…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Dotation de soutien à l'investissement des départements (Departmental investment support grant)

Article L3334-10

It is hereby instituted a grant to support investment in the départements, allocated to the départements and territorial collectivities of Saint-Pierre-et-Miquelon, Saint-Martin and Saint-Barthélemy.…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More