Article Annexe II-16-6 (art. A212-225)
Aptitude test 1. Test to verify theoretical and practical knowledge of safety. This test aims to verify the candidate's ability to design a mountaineering project based on their professional experienc…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1301–1310 of 56775 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 22-1-1997 n° 80”
Aptitude test 1. Test to verify theoretical and practical knowledge of safety. This test aims to verify the candidate's ability to design a mountaineering project based on their professional experienc…
A.-For the application of the second paragraph of article L. 2123-18-2, the deliberation of the municipal council determines the documents that the members of the municipal council must provide for th…
I. In the management of collective investments, portfolio management companies shall take all reasonable steps to obtain the best possible result in executing orders, taking into account price, cost,…
Failure to comply with the obligations set out in…
…ED FOR IN Article L. 411-1 Order no. 2020-116 of 12 February 2020 Articles L. 411-2 and L. 411-3Loi n° 92-597 du 1er juillet 1992 Articles L. 411-4 and L. 411-5 Order no. 2020-116 of 12 February 2020…
When the Investigating Chamber quashes an indictment for breach of the provisions of Article 80-1, the person is considered to be an assisted witness from the time of their first appearance and for al…
…ed thirty-eight months. However, authorisations granted prior to the date of publication of the loi n° 2001-420 du 15 mai 2001 relative aux nouvelles régulations économiques are valid until their expi…
…cles L. 322-13 and L. 322-22 of the Insurance Code relating to national insurance companies; 4° Loi n° 73-9 du 4 janvier 1973 relative à la mise en oeuvre de l'actionnariat du personnel à la Société n…
Articles 706-80 to 706-87 [Redaction conforme au dernier alinéa de l'article 1er de la décision du Conseil constitutionnel n° 2013-679 DC du 4 décembre 2013], 706-95 à 706-103,706-105 and 706-106 are…
Article L. 22-10-36 of the French Commercial Code applies to the insurance and reinsurance companies referred to in Articles L. 310-1 and L. 310-1-1 which take the form of a société anonyme and whose…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More