French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 891900 of 45787 articles for Art. Cass. 3e Civ. 3-7-1968 n° 66-12.056

French Code of Criminal ProcedureIn force
Title VI: Judicial restraint

Article 759

Individuals against whom the constraint has been pronounced may prevent or cease its effects either by paying or depositing a sum sufficient to extinguish their debt, or by providing a surety recognis…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Jurisdiction of specialised inter-regional courts in economic and financial matters

Article 704

In cases which are or would appear to be of great complexity, due in particular to the large number of perpetrators, accomplices or victims or the geographical jurisdiction over which they extend, the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter I: Flagrant crimes and offences

Article 73

In cases of flagrant crime or flagrant misdemeanour punishable by imprisonment, any person is entitled to apprehend the perpetrator and bring him before the nearest judicial police officer.When the pe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title III: Conditional release

Article 731

The granting of conditional release may be subject to special conditions as well as assistance and monitoring measures designed to facilitate and verify the rehabilitation of the released person. In p…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1a: Compulsory release

Article 720

I.-The situation of any convicted person serving one or more custodial sentences of a total duration of less than or equal to five years must be examined by the sentence enforcement judge with a view…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 7: Member of the Special Negotiating Body and representative on the Committee of the European Company, the Committee of the European Cooperative Society or the Committee of the Company resulting from the cross-border merger

Article L2412-7

The termination of the fixed-term employment contract of a member of the special negotiating body or of a representative on the committee of the European Company, of a representative on the committee…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of civil procedureIn force
Section 2: Pre-trial proceedings before the Pre-Trial Judge

Article 781

The Pre-Trial Judge shall set, as and when required, the time limits necessary for the hearing of the case, having regard to the nature, urgency and complexity of the case, and after seeking the opini…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Chapter II: Preliminary investigation

Article 78

People summoned by a judicial police officer for the purposes of an investigation are obliged to appear. The judicial police officer may, with the prior authorisation of the public prosecutor, compel…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 3: Mobile leisure homes.

Article D333-7

The rules governing the installation of mobile leisure homes are set out in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 3: Common provisions

Article 211-73

Production companies have two years from the date of notification of the investment authorisation to obtain investment authorisation. For works belonging to the animation genre, this period is four ye…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. Cass. 3e Civ. 3-7-1968 n° 66-12.056” | French Legislation