Article L711-7
Pursuant to 6° of article 1-1 of law no. 55-1052 of 6 August 1955, the provisions of the present code apply ipso jure in the French Southern and Antarctic Territories.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1561–1570 of 33065 articles for “Art. Cass. 3e Civ. 6-7-1982 n° 1162”
Pursuant to 6° of article 1-1 of law no. 55-1052 of 6 August 1955, the provisions of the present code apply ipso jure in the French Southern and Antarctic Territories.
The SICAV is a public limited company (société anonyme) or a simplified joint stock company (société par actions simplifiée) whose sole purpose is to manage a portfolio of financial instruments and de…
Subject to the provisions of Articles L. 322-7 to L. 322-10, the Deposit Guarantee and Resolution Fund manages the investor guarantee mechanism instituted by Article L. 322-5. Articles L. 312-5, L. 31…
I.-The application for authorisation to create or transfer a pharmacy for internal use in a fire and rescue service, as provided for in article L. 5126-4, is submitted by the chairman of the board of…
…rvice was organised, under the conditions provided for in the second paragraph of Article 30 of law n° 83-663 of 22 July 1983 supplementing law n° 83-8 of 7 January 1983 relating to the distribution o…
I.-When the company's shares are not all in registered form, the notice referred to in article R. 225-66 is preceded by a notice published in the Bulletin des annonces légales obligatoires, at least t…
The provisions of Article L. 2191-7 apply.
The provisions of article R. 2151-7 apply.
Expenditure taken into account for the award of grants is :1° Expenditure on physical restoration, digitisation and, where applicable, digital restoration;2° For silent films, expenditure on recreatin…
Pursuant to 6° of article 1-1 of law no. 55-1052 of 6 August 1955, the provisions of the regulatory part of the present code apply ipso jure in the French Southern and Antarctic Territories.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More