French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11011110 of 26326 articles for Art. Cass. 3e Civ. 9-11-2004 n° 1170

French General Tax CodeIn force
Chapter IIa: Property wealth tax

Article 973

I.-The value of the assets mentioned in article 965 is determined in accordance with the rules in force for death duties. By way of derogation from the second paragraph of article 761, a 30% allowance…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Preparations for the ballot

Article A713-9

I.-Where the 3rd paragraph of Article R. 713-21 is applied, the candidates or their proxies shall submit, no later than twenty-one days before the last day of the ballot, to the secretariat of the ele…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 1: Transport, searches and seizures

Article 97

When it is necessary, during the course of an investigation, to search for documents or computer data and subject to the requirements of the investigation and compliance, where applicable, with the ob…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Board of Directors

Article R6123-9

The Board of Directors may delegate some of its powers to the Chief Executive Officer within the limits it determines, with the exception of those mentioned in 2°, 3°, 5°, 7°, 9°, 10°, 11°, 12°, 13°,…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 3: Composition of the jury

Article A212-113

The jury for the exams leading to the specific part is made up of the following people: 1° For the first-degree state diploma for sports instructors, organised in the form of an exam, continuous asses…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section IV: Deductible liabilities

Article 974

I.-The debts, existing on 1st January of the tax year, contracted by one of the persons mentioned in 1° of article 965 and actually borne by it, relating to taxable assets and, where applicable, in pr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2 bis: Withholding of income tax at source

Article 119 ter

1. The withholding tax provided for in 2 of article 119 bis is not applicable to dividends distributed to a legal entity that meets the conditions listed in 2 of this article by a company or organisat…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 7: Investment aid fund for departmental and territorial fire and rescue services

Article D1424-32-11

…request the repayment of all or part of the grant in the cases provided for in article 15 of décret n°99-1060 du 16 décembre 1999.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Paragraph 1: Persons called upon to carry out seizures, rights and obligations of persons seizing and customs detention

Article 323-11

I.-For the purposes of the customs investigation, customs officers may, during customs detention, in the constant and effective presence of the detainee, examine the contents of documents, whatever th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE IX: Miscellaneous provisions

Article L490-9

For the application of Articles 81 to 83 of the Treaty establishing the European Community, the Minister responsible for the Economy and the officials designated or empowered by him in accordance with…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More