French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11811190 of 41626 articles for Art. Cass. 3e civ. 3-3-2009 n° 08-11.278

French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Employees

Article R6341-32-1

I.-The rate of reimbursement by the State of the remuneration maintained for trainees by their employers may not exceed: 1° 50% in the case of job creation or modification of the production process; 2…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Employees

Article R6341-32-2

Employees awaiting reintegration or awaiting redeployment pursuant to article L. 1226-7 and who are following a training course approved by the State or a region for the remuneration of trainees recei…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Issue.

Article R5132-6-3

The dispensing of medicinal products prescribed on a conditional dispensing prescription referred to in article L. 5121-12-1-1 must comply with all the information contained therein.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Composition

Article R6144-3-2

The distribution and number of seats on the committee are determined for each category by the institution's internal regulations, which ensure a minimum and balanced representation of all the institut…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Composition

Article R6144-3-1

I.-The composition of the medical committee of university hospital centres is set as follows:1° All the heads of the clinical and medico-technical divisions when the establishment has fewer than eleve…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Educational assistance

Article 375

If the health, safety or morals of an unemancipated minor are in danger, or if the conditions for his or her education or physical, emotional, intellectual and social development are seriously comprom…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Section 2: Recovery.

Article 348

If the taxpayer so requests in his dispute, he may be authorised to defer payment of the debt until the dispute has been resolved. The deferment of payment is granted to the taxpayer if the dispute is…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Definition of operations for providing customers or managing means of payment

Article L311-3

Means of payment include all instruments that enable any person to transfer funds, regardless of the medium or technical process used. The operations of providing customers with or managing means of p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Calculation methods for fiction, animation and audiovisual adaptations of live performances

Article 311-46

For works belonging to the genre of audiovisual adaptation of live performances, where the sums calculated exceed a ceiling corresponding to one and a half times the amount of the cash contribution fr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 3: Calculation methods for fiction, animation and audiovisual adaptations of live performances

Article 311-41

The amount of French hourly expenditure is calculated by dividing a duration of 60 minutes by the amount of the following expenditure incurred in France: 1° Remuneration and social security contributi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More