Article L1424-74
…e articles L. 1612-1 to L. 1612-20, as well as those referred to in articles L. 1424-26 and L. 1424-76.The maximum allowances voted by the board of directors of the fire and rescue service for the act…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 341–350 of 25376 articles for “Art. Cass. com. – 7 Oct. 1997 – JurisData 1997-003951”
…e articles L. 1612-1 to L. 1612-20, as well as those referred to in articles L. 1424-26 and L. 1424-76.The maximum allowances voted by the board of directors of the fire and rescue service for the act…
The departmental-metropolitan fire and rescue service is administered by a board of directors made up of representatives:1° From the Rhône department, the communes and the public establishments for in…
…ue service's board of directors.The plan is revised under the conditions set out in article L. 1424-7.
The Board of Directors comprises a minimum of fifteen members and a maximum of thirty members. Its composition is determined in accordance with Article L. 1424-26.The seats are distributed between:1°…
Enforcement of the sentence or sentences handed down at the request of the public prosecutor takes place when the decision has become final. However, the time limit for appeal granted to the public pr…
…ified tax regime based on actual profit is determined in accordance with the provisions of articles 72 to 73 E subject to the following simplifications: a. Farm accounts only record receipts and payme…
…der or that the parties' submissions must be brought into conformity with the provisions of Article 768. The parties may also request time to enter into a participatory procedure agreement for the pur…
I.-On the decision or under the supervision of the judicial authorities, the sentences handed down by the criminal courts are, except in insurmountable circumstances, enforced effectively and as quick…
Bulletin no. 3 is the record of the following convictions handed down by a national court for a felony or misdemeanour, where they are not excluded from Bulletin no. 2:1° Sentences involving deprivati…
Audiovisual short-duration single works in the fiction, animation and creative documentary genres are eligible for selective support.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More