Article R61-22
The functionalities and approval procedures for the process enabling placement under mobile electronic surveillance are determined by the dispositions de l'article R. 544-7 du code pénitentiaire.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 951–960 of 43859 articles for “Art. Cass. com. 22-3-2016 n° 14-14.218”
The functionalities and approval procedures for the process enabling placement under mobile electronic surveillance are determined by the dispositions de l'article R. 544-7 du code pénitentiaire.
Where the provisions of the first paragraph of Article 706-57, the record of the statements made by the person heard shall mention the authorisation given by the public prosecutor or the investigating…
When a person who has been placed under house arrest with electronic surveillance is notified of a decision to dismiss the case, he or she shall be notified of his or her right to compensation, in acc…
Where the accused declares to limit, in accordance with the second paragraph of Article 502, the scope of his appeal on the public prosecution to the penalties imposed, to some of them or to the terms…
The proceeds of units, shares and debt securities issued by the undertaking or of loans contracted by it may be used to repay or remunerate its units, shares, debt securities or loans.
The financing body may borrow or have recourse to other forms of resources under the conditions set out in its regulations or articles of association.
Where the guarantees granted by a financial institution pursuant to III of article L. 214-169 are securities, the instrument establishing these securities shall define the nature of the assets or righ…
I.. - The appropriate disclosure of the identity of account holders provided for in the second paragraph of V of Article L. 312-20 is organised by Caisse des dépôts et consignations on the basis of th…
Hiring or employing a child aged sixteen and under who is subject to compulsory schooling in a company referred to in article L. 7124-1, without prior individual authorisation, in breach of the provis…
The activity of issuing the special payment voucher referred to in B of article L. 1271-1, for which issuers are authorised by the Minister responsible for personal services, is monitored and controll…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More