French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 2130 of 6888 articles for Art. Commission clauses abusives

French Commercial codeIn force
BOOK III: Certain forms of sale and exclusivity clauses.

Article R330-1

The document provided for in the first paragraph of Article L. 330-3 contains the following information: 1° The address of the registered office of the company and the nature of its activities with an…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK III: Certain forms of sale and exclusivity clauses.

Article R330-2

It is punishable by the fines provided for in 5° of Article 131-13 of the Penal Code for fifth-class offences makes it a criminal offence to provide a person with a trade name, trademark or sign while…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Joint administration clause.

Article 1503

The spouses may agree that they will jointly administer the community. In this case, acts of administration and disposal of community property are made under the joint signature of both spouses and th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Penalties for dilatory or abusive proceedings

Article L152-8

Any natural or legal person who acts in a dilatory or abusive manner on the basis of this chapter may be ordered to pay a civil fine, the amount of which may not exceed 20% of the amount of the claim…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Withdrawal clause in return for compensation.

Article 1512

The marriage contract may set valuation bases and terms for payment of any balance. Taking these clauses into account and failing agreement between the parties, the value of the property will be set b…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Withdrawal clause in return for compensation.

Article 1513

The right of withdrawal lapses if the beneficiary spouse has not exercised it by notifying the other spouse or his or her heirs within one month of the day on which the latter gave him or her formal n…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Withdrawal clause in return for compensation.

Article 1514

The levy is a division transaction: the property levied is set off against the beneficiary spouse's share; if its value exceeds that share, a balance is payable. The spouses may agree that the compens…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 3: Withdrawal clause in return for compensation.

Article 1511

The spouses may stipulate that the survivor of either of them, or one of them if he or she survives, or even one of them in all cases of dissolution of the community, shall have the option of taking c…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Implementation of the price variation clause

Article R2191-28

The payment calculated on the basis of the final reference values used for the application of the price variation clause shall be made no later than three months after the date on which these values a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Implementation of the price variation clause

Article R2191-27

Where the contract includes a price variation clause, the final value of the references used for the application of this clause shall be assessed at the latest on the date of performance of the servic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More