Article R365-4
…ndorran and Monegasque nationals; and 3° A foreign national holding a travel visa as defined by the Convention implementing the Schengen Agreement, valid for several entries and valid for at least one…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3291–3300 of 4136 articles for “Art. Convention franco-britannique 1968”
…ndorran and Monegasque nationals; and 3° A foreign national holding a travel visa as defined by the Convention implementing the Schengen Agreement, valid for several entries and valid for at least one…
…le non-renouvellement d'une prolongation d'activité prévu à l'article R. 6152-332 ;22° Avis sur la convention permettant à un praticien contractuel d'exercer son activité dans plusieurs établissement…
Communal and inter-communal undertakers in existence on 9 January 1993, the date of publication of the loi n° 93-23 du 8 janvier 1993 modifiant le titre VI du livre III du code des communes et relativ…
Open the article to read the full text in English.
I. - Account-keepers, insurance and similar undertakings and any other financial institution shall mention, on a declaration filed under conditions and deadlines set by decree, the information require…
I.-The following are forwarded to the State representative in the region, under the conditions set out in II:1° Deliberations of the Regional Council or decisions taken by the Permanent Commission by…
I.-The employer established outside France shall keep a record of the documents mentioned in this article at the place of work of the employee seconded to the national territory or, if this is not phy…
I. - Are applicable in the Wallis and Futuna Islands, subject to the adaptations provided for in II, the provisions of the articles mentioned in the left-hand column of the table below, in the wording…
In order to carry out the tasks and powers provided for in Articles L. 1413-1, L. 1413-2 and L. 1413-3, the Director General of the Agency shall enter into an agreement with each Director General of a…
Publication of a work entails transfer of the reprographic reproduction right to a collective management organisation governed by Title II of Book III and approved for this purpose by the Minister res…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More