French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12611270 of 34794 articles for Art. III bis

French Civil CodeIn force
Chapter III: Marriage certificates.

Article 69

If the publication has been made in several communes, the civil registrar of each commune shall without delay send to the one of them who is to celebrate the marriage a certificate stating that there…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Marriage certificates.

Article 74

The marriage will be celebrated, at the choice of the spouses, in the commune where one of them, or one of their parents, has his or her domicile or residence established by at least one month's conti…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Marriage certificates.

Article 75

On the day designated by the parties, after the publication period, the civil registrar, at the town hall, in the presence of at least two witnesses, or at most four, relatives or not of the parties,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Marriage certificates.

Article 70

Each of the future spouses shall provide the civil registrar who is to celebrate the marriage with an extract from his or her birth record, indicating filiation, which must not be more than three mont…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Marriage certificates.

Article 74-1

Before the celebration of the marriage, the future spouses shall confirm the identity of the witnesses declared pursuant to Article 63 or, where applicable, designate new witnesses chosen by them.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Marriage certificates.

Article 67

The civil registrar will, without delay, make a summary entry of the oppositions in the marriage register; he will also make a note, in the margin of the entry of the said oppositions, of the judgment…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Marriage certificates.

Article 73

The authentic act of the consent of the father and mother or grandparents or, in their absence, that of the family council, shall contain the forenames, surnames, occupations and domicile of the futur…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Chapter III: Limitation periods

Article 515

An action for the rendering of an account, for a claim or for payment brought by the protected person or person who has been protected or by his heirs in respect of acts of guardianship shall be barre…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subtitle III: Victims' rights

Article 10-5

As soon as possible, victims undergo a personalised assessment to determine whether they need specific protection measures during the criminal proceedings. The authority interviewing the victim will c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subtitle III: Victims' rights

Article 10-3

If the civil party does not understand the French language, he or she is entitled, at his or her request, to the assistance of an interpreter and to the translation, into a language that he or she und…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More