French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 421430 of 68137 articles for Art. L 221-31 and L 221-31 II

French Sports CodeIn force
Subsection 5: Suspension, withdrawal from the lists and prohibition on inclusion on the lists

Article R221-16

Before any decision on suspension or withdrawal is taken, the person concerned shall be given the opportunity to submit written or oral observations.Where the application for suspension or withdrawal…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 2: The profession of tour guide

Article R221-11

The professional guide-lecturer card is issued to holders of a certificate specified by order of the ministers responsible for tourism, culture and higher education respectively. This certification, r…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: General partnerships.

Article R221-2

All deliberations of the members are recorded in minutes which indicate the date and place of the meeting, the full names of the members present, the documents and reports submitted for discussion, a…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: General partnerships.

Article R221-10

…tor may not sue a partner, in the absence of payment or provision of guarantees by the company, until at least eight days after formal notice has been given by the company. This period may be extended…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: General partnerships.

Article R221-1

If the Articles of Association are drawn up by private deed, as many originals as are required for the filing of a copy at the registered office, the performance of the various formalities required an…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: General partnerships.

Article R221-4

Copies or extracts of the minutes of shareholders' meetings are certified by a single manager. During the liquidation of the company, their certification shall be carried out by a single liquidator.Th…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Federal performance projects

Article R221-22

Validation is granted by order of the Minister for Sport. It is valid for a period of four years from the 1st July immediately following the Summer Olympic and Paralympic Games and, for disciplines on…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Federal performance projects

Article R221-24

Each year, the Minister for Sport draws up and publishes the list of "France Centres" and "Hope Centres".

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Federal performance projects

Article R221-17

In disciplines recognised as high level, the delegated sports federations may request validation, under the term "Federal Performance Project", of the policy and measures they are putting in place to…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Federal performance projects

Article R221-23

The national technical director of the relevant federation ensures that the federal performance project, which has been validated in accordance with the conditions set out in this section, functions c…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More