Article L132-16
The publisher may not transfer, whether free of charge or for consideration, or by way of contribution to a company, the benefit of the publishing contract to third parties, independently of his goodw…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 241–250 of 37960 articles for “Art. L 227-16”
The publisher may not transfer, whether free of charge or for consideration, or by way of contribution to a company, the benefit of the publishing contract to third parties, independently of his goodw…
Where the applicant uses information communicated to him by the customs administration, notwithstanding Article 59 bis of the Customs Code, for purposes other than those provided for in this chapter,…
…he detention of goods suspected of infringing a registered design, as provided for by Community regulations in force, is implemented before an application for action by the owner of the registered des…
The detailed rules for the application of this subsection are laid down by decree in the Conseil d'Etat.
The telephone number for receiving a consumer's call with a view to obtaining the proper performance of a contract concluded with a trader or the handling of a complaint may not be surcharged.This num…
The provisions of this section are of public order.
The expenditure of the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons is covered by a State subsidy.
The conditions for the application of this section are specified by decree in the Conseil d'Etat.
The foreign national may ask the liberties and detention judge to appoint counsel ex officio.The unaccompanied minor is assisted by a lawyer chosen by the ad hoc administrator or, failing that, appoin…
A foreign national who has obtained a diploma equivalent to a master's degree or who can provide evidence of at least five years' professional experience at a comparable level and who, providing evide…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More