Article R321-26
I. - The requests referred to in articles L. 327-6 and L. 327-13 shall be made by letter delivered against signature or any other means capable of establishing proof of the date of referral, including…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 331–340 of 67236 articles for “Art. L 321-3 and L 321-4”
I. - The requests referred to in articles L. 327-6 and L. 327-13 shall be made by letter delivered against signature or any other means capable of establishing proof of the date of referral, including…
The general representative of branches of companies referred to in 3° of Article L. 310-2 duly established in France must be vested with sufficient powers by the company concerned to bind the latter v…
The examination shall comprise written eligibility tests and oral admission tests based on the syllabus set out in Appendix 3-4 to this book. The Conseil des maisons de vente provides the secretariat…
The general representative of branches of undertakings referred to in 3° of III of Article L. 310-1-1 duly established in France must be vested by the undertaking concerned with sufficient powers to b…
I. - The reports provided for in Article L. 326-1 are published on the website of the collective management organisations concerned and are maintained on this site, available to the public, for at lea…
The organisation may not respond to repetitive or abusive requests.
A member whose request for disclosure of documents submitted pursuant to article L. 326-5, may refer the matter to the supervisory body provided for in article L. 323-14. The supervisory body issues a…
Any member of a collective management organisation may, in addition, within the period set out in article L. 326-5, ask the organisation to send it: 1° The annual accounts that will be submitted to th…
In the intervals between two general meetings, and at least two months before the forthcoming one, any member of the collective management organisation has the right to examine any document drawn up b…
Insurance contracts must not provide for an excess payable by the insured of more than 10% of the compensation due, up to a limit of €8,000 per creditor. The excess is not enforceable against the oper…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More