French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 851860 of 64781 articles for Art. L 3314-8 and L 3314-11

French Intellectual Property CodeIn force
Chapter VIa: Customs detention and criminal proceedings

Article L716-8

In addition to the cases provided for by the Community regulations in force, the customs administration may, at the written request of the holder of a registered trade mark or the beneficiary of an ex…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter II: Status of statutory auditors.

Article L822-11-1

I.-The statutory auditor of a public interest entity shall implement the measures mentioned in paragraph 5 of Article 5 of Regulation (EU) No 537/2014 of 16 April 2014, when a member of the network to…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Renewal.

Article L145-8

The right to renew the lease may only be invoked by the owner of the business that is being operated on the premises. The business converted, where applicable, under the conditions provided for in sec…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE XI: FINANCES OF THE TERRITORIAL COLLECTIVITY OF FRENCH GUYANA

Article L71-113-3

The following are compulsory for the local authority:1° Expenditure relating to the running of the deliberative bodies and the upkeep of the local authority's hotel;2° Expenditure relating to the func…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Public policy

Article L2242-8

Companies with at least fifty employees are subject to a penalty payable by the employer in the absence of an agreement relating to professional equality between women and men at the end of the negoti…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 3: Public companies and public industrial and commercial establishments.

Article L2522-8

In public undertakings and public industrial and commercial establishments employing statutory staff, collective labour disputes may be submitted to conciliation procedures under the conditions define…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Operation

Article L23-114-3

The costs incurred by the operation of the committee, the attendance of its members at meetings and training, as well as the compensation of employee representatives, under the conditions defined in a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE II: POWERS OF THE PRESIDENT OF THE DEPARTMENTAL COUNCIL

Article L3221-11-1

Where article L. 3221-11, the decision of the Departmental Council or the Permanent Commission instructing the Chairman of the Departmental Council to sign a specific contract or framework agreement m…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Receivership.

Article L631-8

The court shall set the date of cessation of payments after seeking the debtor's observations. If this date is not determined, the cessation of payments is deemed to have occurred on the date of the j…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter III: Patent rights

Article L613-8

The rights attached to a patent application or patent are transferable in whole or in part. They may be the subject, in whole or in part, of an exclusive or non-exclusive licence to operate. The right…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More