Article L223-11
…it does not make a public offer of these bonds or that it makes an offer mentioned in 1° of Article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code. The issue of bonds is decided by the general meeting of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 3111–3120 of 61029 articles for “Art. L. 145-1”
…it does not make a public offer of these bonds or that it makes an offer mentioned in 1° of Article L. 411-2 of the Monetary and Financial Code. The issue of bonds is decided by the general meeting of…
…ut prejudice to the provisions relating to adequate explanations and warnings mentioned in articles L. 313-11 and L. 313-12, the lender or intermediary may provide the borrower with advice on the cred…
…the representative of the State in the département may authorise the agents mentioned in articles L. 1421-1 and L. 1435-7 and the agents of the ministers responsible for agriculture, customs, border…
…rritory of the Metropole of Lyon and used for the exercise of the competences mentioned in articles L. 3641-1 and L. 3641-2 and for the exercise of the powers referred to in 9 of I of Article L. 3642-…
…L. 421-1, one or more of the following sanctions may be imposed: 1° A w…
…"family member of a beneficiary of stateless status", identical to the card provided for in article L. 424-18, issued to a foreign national who has obtained stateless status, is issued to: 1° Their sp…
Without prejudice to the provisions of article L. 221-12, a trader who contacts a consumer by telephone with a view to concluding a contract for the sale of goods or the provision of a service shall i…
…mployee", "temporary worker" or "private and family life", without the condition set out in article L. 412-1 being applicable. When the administrative authority is considering refusing an application…
The foreign parents of a foreign minor who meets the conditions laid down in article L. 425-9, or the foreign national who holds a court order granting him or her parental authority over the minor, wi…
Subject to compliance with the provisions of articles L. 1612-1, L. 1612-9 and L. 1612-10, amendments may be made to the budget by the deliberative body, up to the end of the financial year to which t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More