Article L222-2-7
Clauses providing for the unilateral termination of the fixed-term employment contract of a professional athlete or trainer are null and void.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1461–1470 of 59838 articles for “Art. L. n° 2022-297 du 2 mars 2022”
Clauses providing for the unilateral termination of the fixed-term employment contract of a professional athlete or trainer are null and void.
The sports association or company mentioned in articles L. 122-2 and L. 122-12, in conjunction with the sports federations, professional leagues and organisations representing professional sportsmen a…
…icence allowing participation in competitions organised by a sports federation mentioned in article L. 231-2 in the discipline concerned. II.- For adults who do not hold a licence, registration may be…
…raints, the issue or renewal of the licence and participation in competitions are subject to the production of a medical certificate dated less than a year ago establishing that there are no contraind…
…athlete's fixed-term employment contract, the sports association or company referred to in Articles L. 122-2 and L. 122-12 which employs the athlete shall offer the athlete preparation and training co…
…act shall be drawn up in writing in at least three copies and shall include a reference to articles L. 222-2 to L. 222-2-8. It shall include : 1° The identity and address of the parties; 2° The date o…
…ns of the sports federation or, where applicable, of the professional league may provide for a procedure to approve the fixed-term employment contract of the professional athlete and trainer and deter…
…thlete's sample and the use by that athlete of a substance or method prohibited pursuant to Article L. 232-9, the laboratory accredited by the World Anti-Doping Agency in France may, on the basis of b…
I.-Any contract entered into in breach of the substantive and formal rules set out in articles L. 222-2-1 to L. 222-2-5 shall be deemed to be for an indefinite period. II - Failure to comply with the…
…tion, including at least one Conseiller, appointed by the First President of the Cour de cassation; 2° Four leading figures in the fields of pharmacology, toxicology and sports medicine appointed resp…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More