French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12511260 of 48715 articles for Art. R 145-23 al. 3

French General Tax CodeIn force
Section XIX: Social contribution on corporation tax

Article 235 ter ZC

I. - Those liable for corporation tax are subject to a social contribution equal to a fraction of this tax calculated on their taxable income at the rates mentioned in I and IV of article 219 and redu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
III: Trusts

Article 238 quater K

I. - As an exception to the provisions of Article 238 quater I,when the trust contract is terminated, the profits or losses as well as the capital gains or losses resulting from the transfer of the as…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Taxable profits and income

Article 238-0 A

1. States and territories whose situation with regard to transparency and exchange of information in tax matters has been the subject of a review by the Organisation for Economic Co-operation and Deve…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
VIa: Redemption premiums and capitalised interest

Article 238 septies E

I. - Constitutes a redemption premium:1. For the negotiable loans referred to in article 118 and 6° and 7° of Article 120, the negotiable debt securities referred to in article 124 B and all other neg…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Paragraph 2: Implementation of the legal guarantee of conformity

Article L224-25-23

The reimbursement to the consumer of the sums due by the trader, or any other benefit received under the contract, shall be made without undue delay and at the latest within fourteen days from the day…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Administrative penalties

Article L232-23-1

The College and the Sanction Committee may, if they do not consider themselves sufficiently informed in the light of the documents in the file, propose to the athlete likely to be sanctioned that he u…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 8: Practical procedures and deadlines in the event of unauthorised or incorrectly executed payment transactions

Article L133-23-1

Where a payment service user denies having authorised a payment transaction which has been executed, or claims that the payment transaction has not been executed correctly, and the payment order is in…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 7: Investor information

Article L214-23-2

I. - UCITS shall transmit, either directly or via the management company which manages them, the information concerning them to an approved body with legal personality responsible for managing a singl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 7: Investor information

Article L214-23-1

The Autorité des marchés financiers defines the conditions under which UCITS must inform their subscribers and may be advertised, in particular by audiovisual means, or canvassed.The articles of assoc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article L132-23-1

The insurance company has a period of fifteen days, after receiving notice of the death and becoming aware of the beneficiary's details, or at the end of the term of the contract, to ask the beneficia…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More