Article A812-6
The examination comprises written eligibility tests and an oral admission test.The subjects of these tests are decided by the selection board.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 91–100 of 61596 articles for “Art. R 812-1 et seq.”
The examination comprises written eligibility tests and an oral admission test.The subjects of these tests are decided by the selection board.
The marking of the written tests is organised in such a way as to preserve the anonymity of each candidate. Each composition is examined by two markers.Each of the eligibility tests is marked from 0 t…
The status of judicial representative registered on the list is incompatible with the exercise of any other profession. It is, moreover, incompatible with: 1° All activities of a commercial nature, wh…
People on the list are expected to carry out their duties throughout France.
Court-appointed representatives may form legal entities among themselves for the joint exercise of their profession, with the exception of legal forms that confer the status of trader on their partner…
No one may be entered on the list by the commission unless he or she meets the following conditions: 1° Be French or a national of a Member State of the European Community or of a State party to the A…
The provisions relating to the supervision, inspection and discipline of judicial administrators set out in articles L. 811-11 to L. 811-15-1 are applicable to judicial representatives. The national r…
When the practitioner holding the time savings account is definitively recognised as unfit to carry out his duties or dies without being able to use the days saved in his account, the practitioner him…
MANDATORY PROVISIONS OF THE STATUTES OF APPROVED SPORTS FEDERATIONS1. Provisions relating to the purpose and composition of the federation1.1. Purpose of the federationThe statutes include:1.1.1. The…
DECLARATION FORM FOR THE OCCASIONAL PRACTICE OF THE PROFESSION OF SPORTS TEACHER BY NATIONALS OF A MEMBER STATE OF THE EUROPEAN UNION OR OF ANOTHER STATE PARTICIPATING IN THE EUROPEAN ECONOMIC AREAFIL…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More