French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11811190 of 34670 articles for Art. R. 145-10

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Information for consumers of packaged natural mineral water

Article R1322-44-10

…ial designation, when it differs from the name of the source;8° The sales name mentioned in article R. 1322-44-9 of this code.An order of the ministers responsible for consumption and health sets the…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Issue of the licence and prior declaration

Article R7123-10-1

…the activities or professions likely to give rise to a conflict of interest referred to in Article R. 7123-16, a statement indicating, where applicable, the other activities or professions pursued an…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Cross-disciplinary provisions on quality in cancer research

Article R6123-91-10

…erred to the regional centres for occupational or environmental pathologies provided for in article R. 1339-1; 3° Encouraging psychological support for carers or those close to the patient.

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Strategic Grouping Committee

Article R6132-10-1

…f proposals from the Group Medical Commission, in accordance with the conditions set out in article R. 6132-3.II -The Strategy Committee defines, on the basis of proposals from the Group Medical Commi…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Shareholders' meetings

Article R22-10-28

I.-Notwithstanding the provisions of Article R. 225-86, in companies whose shares are admitted to trading on a regulated market or to the operations of a central depository, the right to participate i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Financial assistance

Article R5132-10-13-2

The financial aid referred to in Article R. 5132-10-13-1 is paid to the temporary work integration company for each full-time position occupied. Where applicable, the amount of aid is reduced in propo…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER II: Commitment of expenditure and authorising officer's accounts (R)

Article D2342-10

Expenditure commitment, authorisation and settlement operations are recorded in the administrative accounts, in accordance with the procedures laid down by order of the Minister for the Interior and t…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Training arrangements

Article R212-10-17

Pre-requisites for entry to the course, enabling the level of those wishing to follow the course to be verified and defined by the decree governing the speciality, specialisation, option or complement…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Authorisation

Article R212-10-12

Subject to the submission of the application for accreditation in accordance with the procedures and timetable laid down by the academic regional rector and after receiving the opinion of the national…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 2: Authorisation

Article R212-10-8

Any training organisation wishing to set up training sessions preparing for the professional certificate, professional diploma, State diploma and higher State diploma for youth, popular education and…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More