Article R481-1
The judge may, after hearing the parties' observations, request the Competition Authority to provide guidance on the assessment of the loss for which compensation is sought. The Competition Authority…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1301–1310 of 3405 articles for “Art. VIII”
The judge may, after hearing the parties' observations, request the Competition Authority to provide guidance on the assessment of the loss for which compensation is sought. The Competition Authority…
The intermediary in equity financing :1° Requests any lender and project promoter wishing to enter into a loan agreement :a) To provide, in the case of a natural person, their surname, first names, da…
The intermediary in participative financing makes available on its website a standard loan contract containing the following information:1° Identity and contact details of the parties involved:a) Mari…
Any contract between a lender and a project promoter shall be drawn up in writing or on any other durable medium.
I. - Participative finance intermediaries shall mention on their website, in a manner that is easily accessible from the first page, and in all correspondence and on all advertising media, with the ex…
I.-When they present donation-based financing offers on their website that take the form of a collection open to the public, intermediaries in participative financing shall make available to the parti…
A participative finance intermediary shall enter into a contract with a payment service provider or a payment service agent relating to the extinctive management of its activities in the event that it…
Before concluding the loan agreement, the intermediary in participative financing :1° Tells each co-contractor:a) The amount of money made available under the contract between the lender and the proje…
As part of the tasks conferred on it by Article L. 1418-1, the Agence de la biomédecine is in particular responsible for : 1° Managing the national list of patients waiting for organ and corneal trans…
In order to monitor, evaluate and, where necessary, control the medical and biological activities provided for in 4° of Article L. 1418-1, the Agency shall carry out a quantitative and qualitative ana…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More