French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 901910 of 1107 articles for Art. n° 92-10.211

French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 1: Organisation.

Article R512-4

…tember 1953;13° Le groupement interprofessionnel des fleurs et des plantes à parfum créé par la loi n° 41-3408 du 16 juillet 1941 ;14° The mixed syndicates provided for in Book VII of Part 5 of the Ge…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I-1: Research involving the human person

Article L1541-4

…121-3 Order no. 2016-800 of 16 June 2016 L. 1121-4 Order no. 2016-800 of 16 June 2016 L. 1121-5 Law n° 2012-300 of 5 March 2012 L. 1121-6 Law n° 2012-300 of 5 March 2012 L. 1121-7 Law no. 2019-180 of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section I: Tax on the costs of chambers of commerce and industry

Article 1600

I.-The tax for chamber expenses is made up of two contributions: an additional tax on the business property tax (cotisation foncière des entreprises) and an additional tax on the business value added…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Management of radiological emergencies

Article R1333-86

I - In the event of a radiological emergency, the representative of the State in the département shall be ready to implement measures to protect the population based on forecasts of exposure to ionisi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE I: The network of Chambers of Commerce and Industry.

Article L710-1

…regional chamber of commerce and industry, do not have legal personality.As an exception to the loi n° 52-1311 du 10 décembre 1952 relative à l'établissement obligatoire d'un statut du personnel admin…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Other appendices

Article Annexe VI

…orks;- compliance of effluent collection with the requirements defined in application of the décret n° 94-469 du 3 juin 1994 modifié;- conformité des équipements d'épuration aux prescriptions définies…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 3: Operating resources

Article R612-10

The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution publishes the following information electronically: 1° The general guidelines, methods and criteria that it implements and applies for the purposes…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 2: Subscription and purchase of shares by employees

Article L22-10-58

…year, the first allocation authorised by a General Meeting after the date of publication of the loi n° 2008-1258 du 3 décembre 2008 en faveur des revenus du travail may only take place if the companie…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 5: Miscellaneous and transitional provisions

Article L2223-44

…l and inter-communal undertakers in existence on 9 January 1993, the date of publication of the loi n° 93-23 du 8 janvier 1993 modifiant le titre VI du livre III du code des communes et relative à la…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter I: PROVISIONS SPECIFIC TO BOOK I

Article R2621-3

I.-When a purchaser awards a contract for the purchase of a motor vehicle in categories equivalent in Saint-Barthélemy to categories M and N as defined inarticle R. 311-1 of the Highway Code , and the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More