Appendices

Articles in this section · 16

Article Annexe à l'article D312-26

French Consumer CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

Information document

Presentation of financing proposals: revolving credit and amortising credit

(Articles L. 312-62 and D. 312-26 of the French Consumer Code)

For the purchase... [Specify the good(s) or service(s)] (*), you are requesting finance of... €.

In accordance with the law, the revolving credit offered to you for this financing must be accompanied by an alternative proposal for amortisable credit, provided that the purchase is made at the point of sale or by distance selling and the amount of financing for this purchase exceeds €1,000. To help you make your choice, the table below compares these two financing proposals, based on two repayment period assumptions.



PROPOSAL 1


PROPOSAL 2


Revolving credit for a total credit amount of €, with an initial use of € [equivalent to the amount mentioned in the sentence "you are applying for financing of.... €"] (*)


Repayable credit for a total amount of € [equivalent to the amount mentioned in the sentence "you are applying for financing of... €"] (*)


Functioning


This credit is independent of the sales contract. It can be for an amount greater than that of your purchase.


This credit is dependent on the sales contract. It relates solely to the amount you wish to finance on credit.


Your withdrawal from the credit agreement will not cancel the contract of sale. You will still be obliged to purchase the good or service, unless there is a specific withdrawal provision in the sales contract.


Your withdrawal from the credit agreement will automatically result in the cancellation of the contract of sale.


The information below only applies in the event of a single use. In the event of further use of the credit, the APR, the monthly instalments and the total amount due may be different

[in the event of a promotional rate, the APR applicable under normal credit performance conditions must be stated]

"The annual percentage rate of charge (APR) applicable to uses of this credit under normal performance conditions is XX, XX% or may vary between XX, XX% and XX, XX%" [this alternative must be chosen by the lender depending on the amount of credit proposed and its offer]


Monthly repayment assumption for an initial use of € made on with a first repayment on [equivalent to the amount mentioned in the sentence "you are applying for financing of... €"]


Monthly repayment assumption for an amount of € [equivalent to the amount mentioned in the sentence "you are applying for financing of.... €"] (*)


TAEG


Total cost expressed as an annual percentage of the total amount of the credit

(excluding cost of optional insurance)


Monthly instalments


Total amount due


Amount of capital borrowed plus interest and any credit-related charges (excluding the cost of optional insurance).


Monthly repayment assumption for an initial use of € made on with a first repayment on [equivalent to the amount mentioned in the sentence "you are applying for financing of... €"] (*)


Monthly repayment assumption for an amount of € [equivalent to the amount mentioned in the sentence "you are applying for financing of.... €"] (*)


TAEG


Total cost expressed as an annual percentage of the total amount of the credit

(excluding cost of optional insurance)


Monthly instalments


Amount, number and frequency of instalments


Total amount due


Amount of capital borrowed plus interest and any credit-related charges (excluding the cost of optional insurance)


(*) Information in square brackets to be completed by the professional.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More