Annexes II

Articles in this section · 34

Article Annexe I-1 (art. A142-0)

French Sports CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

IMPACT NOTICE PROVIDED FOR IN ARTICLES R. 142-8 TO R. 142-10

1. Indication of the federation and disciplines concerned within the meaning of the delegation granted by the Minister responsible for sport under Article L. 131-14 of the Sports Code.

2. Date of the previous amendment or enactment of the regulations.

3. Description of the proposed regulation or amendment:

- by level of federal classification of sports facilities;

- by type of areas concerned, in particular sports activity areas and changing rooms.

Explicitly indicate for each level of federal classification of facilities the provisions that refer to one or more recommendations made by international and/or European sports federations.

Attach to the notice:

- in the case of enactment: the draft regulations;

- in the case of amendment:

- the regulations in force published in accordance with the provisions of Article R. 142-11 of the Sports Code;

- the regulations after insertion of the modifications;

- a synoptic table showing the federal classification levels in columns and the types of spaces in rows.

4. Indication of the competition levels corresponding to each level of federal classification of equipment.

Attach to the notice a table showing the correspondence of the competition levels with the federal classification levels of the equipment.

5. Assessment of the number of facilities likely to be subject to the proposed regulation or amendment (e):

- for each federal classification level, over one sporting season;

- where applicable, over a period of ten sporting seasons (theoretical calculation incorporating the number of clubs that may change federal classification level at the end of each sporting season). Where applicable the size of the facilities will be mentioned with reference to the federal ranking.

6. Assessment of the financial consequences that would result from the application of the draft regulations for sports clubs and local authorities, for a typical facility, both in terms of investment and operation :

- assessment of the average investment cost induced by the draft regulation or amendment envisaged (e), for each level of federal classification, distinguishing costs according to whether they are induced by requirements that come under world and/or European sports federations, rules specifically enacted by the relevant delegating federation, regulations and non-regulatory standardisation ;

- assessment of the average annual operating cost induced by the draft regulation or amendment envisaged (e), for each level of federal classification, distinguishing between costs according to whether they are induced by prescriptions that fall within the remit of world and/or European sports federations, rules specifically enacted by the relevant delegate federation, non-regulatory regulation and standardisation ;

- elements of calculation of these costs, in particular the price per square metre or the unit price as well as the sources of these elements of calculation, in particular statistics, studies or estimates;

- assessment of the cost/benefit ratio linked to the draft regulation or amendment envisaged (e), in particular with regard to the provisions coming under the sole initiative of the competent delegating federation.

7. Assessment of the possible town-planning and environmental consequences (impact on roads, services, energy and water consumption, noise pollution, light pollution).

8. Indication of the transitional application arrangements for current projects and the timeframes envisaged for bringing existing installations into line with the draft regulations or amendment envisaged (e), for each level of classification.

Indicate in particular the planned deadlines concerning the levels of federal classification of facilities that refer to one or more recommendations made by world and/or European federations.

9. Justification of the need for the proposed regulation or amendment and the proportionality of its requirements in the light of:

- developments in the technical rules of the discipline(s) concerned;

- the level of competitions;

- safety objectives or rules laid down by international federations,

with an indication of developments in the regulatory and normative framework (in particular the non-regulatory regulations or standards applicable to the equipment concerned and set these against the federal rules).

10. Content of consultations previously undertaken by the federation:

- bodies consulted :

- other sports federations that use the same types of sports facilities;

- national associations of local elected representatives, owners and managers of the types of sports facilities concerned;

- French National Olympic and Sports Committee;

- French Paralympic and Sports Committee;

- bodies representing companies with an interest in sports facilities;

- other bodies, where applicable;

- arrangements, content and deadlines for consultations;

- results of the consultations after a minimum period of two months following the referral, by registered letter with acknowledgement of receipt, of the bodies consulted, with a copy to the sports directorate of the ministry responsible for sports, particularly with regard to the assessment of the financial consequences of the project and the timeframes for its application (send a copy of the referral letters, a summary of the opinions formulated by the bodies consulted accompanied by copies of the letters, meeting minutes and any other relevant information).

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More