French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 51115120 of 5384 articles for Art. 13 juill. 2005

French Labour CodeIn force
Section 3: Composition and management of the plan.

Article L3332-17-1

…rk ; 12° Approved bodies mentioned in article L. 365-1 of the French Construction and Housing Code; 13° Associations and foundations recognised as being in the public interest and considered to be pur…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Tasks of apprentice training centres

Article L6231-2

The training centres providing the courses referred to in 4° of article L. 6313-1 have the following mission: 1° To support people, including those with disabilities, wishing to follow or change direc…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 1: Setting tariffs

Article R444-2

…red in the name of a professional or a legal entity within which one or more professionals practise;13° "Profit": the difference between income and expenses for the tax year, corresponding respectivel…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XII: General provisions

Article D591

…raph of Article 99 ;9° Applications by an assisted witness to be examined, provided for by Article 113-6 ;10° Requests for a copy of the investigation file provided for by the fourth paragraph of Arti…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: The decision of the departmental commission

Article A752-3

…ons; 3° The provisions of the first paragraph of Article R. 752-44-9 and those of Article R. 752-44-13 relating to the procedures for sending the certificate of conformity to the prefect of the départ…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Tasks and activities of internal-use pharmacies

Article R5126-9

…reconstitution of advanced therapy medicinal products as defined in Article 2 of Regulation (EC) No 1394/2007 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 on advanced therapy medi…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter IV: Combating mental illness

Article L3844-1

…11-12, in the first sentence of the last paragraph of I of Article L. 3211-12-1, in Article L. 3211-13, in the second paragraph of 1° of II of Article L. 3212-1, in Article L. 3212-12, in Article L. 3…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter II: The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution

Article R612-10

…ions available under Community prudential legislation, in particular under Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 and Directive 2009/138/EC of the Eu…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Appendices

Article Annexe B

…l sums due to the agent, after application, where applicable, of the 20% deduction (art. 10, 12 and 13-2nd paragraph of decree no. 2001-654 of 19 July 2001). Flat-rate allowance for transporting furni…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Provisions common to pharmaceutical companies, organisations and establishments

Article R5124-45

…shipping company manager attached to the shipping company and responsible for holding the medicines;13° To airlines required to have an emergency kit and a first aid kit on board each aircraft by the…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More