French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 45114520 of 4768 articles for Art. 15 févr. 2012

French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title VI: OVERSEAS PROVISIONS

Article R366-4

…11° Foreign nationals referred to in "11° The foreign nationals mentioned in 6° to 8°, 10°, 13° and 15° to 17of article R. 431-18. "14° In article R. 313-16, after the words: "trade and company regist…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title VI: OVERSEAS PROVISIONS

Article R364-4

…ded for by international conventions. ";" 11° Foreign nationals mentioned in 6° to 8°, 10°, 13° and 15° to 17° of article R. 431-16. ";14° In Article R. 313-16, after the words: "trade and company reg…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: General provisions.

Article L1521-2-2

…no. 2002-411 of 27 March 2002 relating to health and social protection in Mayotte andorder no. 2006-1588 of 13 December 2006 relating to the system of prevention, compensation and pricing of accidents…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: Powers and prerogatives

Article L561-24

…d, of which it has become aware as a result of information communicated to it under Articles L. 561-15, L. 561-25, L. 561-25-1, L. 561-27, L. 561-28 and L. 561-29. This objection may also be extended,…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 2: List of penalties

Article L612-41

…in articles L. 132-5-3 of the French Insurance Code, L. 223-8 of the French Mutual Code and L. 932-15 of the French Social Security Code, or contracts mentioned in articles L. 441-1 of the Insurance…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Municipal services

Article L2573-25

…of 17 May 2011 L. 2223-5 to L. 2223-10 law no. 96-142 of 21 February 1996 L. 2223-11 Order no. 2009-1530 of 10 December 2009 L. 2223-2 law no. 96-142 of 21 February 1996 L. 2223-12-1 law no. 2008-1350…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE III: REVENUE

Article L3335-4

…ratios mentioned in 1°, 2°, 3° and 4°, weighting the first at 50%, the second at 25%, the third at 15% and the fourth at 10%. A median index is calculated for the départements in the Ile-de-France re…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Title II: Information to be provided by distributors and rules of conduct

Article A522-1

…nt defined as "funds invested in equities" within the meaning of the glossary of Guideline ECB/2014/15 of the European Central Bank of 4 April 2014 on monetary and financial statistics ; 2° "Bond fund…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title X: Legal costs

Article R92

…626 and 626-7;13° Reparations awarded following pre-trial detention pursuant to the articles 149 to 150 ;14° Costs and expenses payable by the State in the event of a court decision correcting or inte…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Composition

Article R2314-1

…required for the performance of their duties by the representatives mentioned in 1° of article L. 2315-7 is set within the limits of a duration defined in the table below. This number of hours may be…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More