French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 110 of 72 articles for Art. 1992

French Civil CodeIn force
Chapter II: Obligations of the agent.

Article 1992

The mandatary is liable not only for fraud, but also for the faults he commits in his management. Nevertheless, liability for faults is applied less rigorously to one whose mandate is gratuitous than…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 2: Transitional provisions

Article R514-6

The Articles R. 512-1 to R. 514-5 are applicable to filings taking effect on 15 September 1992 subject to the following provisions: 1° Filings made before 15 September 1992 shall remain subject, as re…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Retirement

Article L7227-33

Retirement pensions already liquidated and rights acquired before 30 March 1992 continue to be honoured by the institutions and bodies with which they were constituted or from which they were transfer…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Mission of emergency medical services.

Article R6311-5

…t out in decrees no. 91-834 of 30 August 1991 relating to first-aid training, no. 92-514 of 12 June 1992 relating to the training of first-aid instructors and no. 92-1195 of 5 November 1992 relating t…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Title VII: Provisions applicable in the Wallis and Futuna Islands

Article L471-1

…e version in force at the time of promulgation of the aforementioned law no. 92-1441 of 31 December 1992.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Retirement.

Article L3123-25

Retirement pensions already liquidated and rights acquired before 30 March 1992 by elected departmental representatives continue to be honoured by the institutions and bodies with which they were cons…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Retirement.

Article L4135-25

Retirement pensions already paid and rights acquired before 30 March 1992 by regional elected representatives continue to be honoured by the institutions and bodies with which they were constituted or…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Retirement.

Article L2123-30

Retirement pensions already liquidated and rights acquired before 30 March 1992 by elected municipal officials continue to be honoured by the institutions and bodies with which they have been constitu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Section 2: Provisions common to protected adults

Article 424

…agent incurs liability for the exercise of his mandate under the conditions provided for in Article 1992.The person authorised pursuant to the provisions of Section 6 of Chapter II of this Title shall…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Applicable certification procedure and technical design and construction rules applicable to second-hand work equipment referred to in 1°, 3°, 4° and 5° of Article R. 233-83 and to second-hand safety components referred to in Article R. 233-83-2

Article R233-89-1

…ules applicable during the transitional period defined by Article 6 of Decree no. 92-767 of 29 July 1992 when they were put into service as new, and which are maintained in a state of conformity, are…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More