French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 5160 of 72 articles for Art. 1992

French General Tax CodeIn force
C: Minimum rental value

Article 1518 B

…is article are increased under the conditions provided for in Article 1518 bis. As from 1st January 1992, the rental value of tangible fixed assets acquired as a result of transactions mentioned in th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: Environment.

Article L4424-35

…of the regional nature park services remain governed by the statutes applicable to them on 2 April 1992, the date of entry into force of loi n° 91-428 du 13 mai 1991 portant statut de la collectivité…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Chapter IV: PROVISIONS APPLICABLE IN THE WALLIS AND FUTUNA ISLANDS

Article L654-2

…of 10 July 1991 relating to legal aid" are replaced by the words: "Order no. 92-1147 of 12 October 1992 relating to legal aid in criminal matters in New Caledonia and the Wallis and Futuna Islands".

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Transport

Article L4424-20

…compétences, dans ses droits et obligations pour l'exécution des concessions en cours au 2 avril 1992, date de la première réunion de l'Assemblée de Corse ayant suivi son renouvellement résultant d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
0I bis : Transfers of assets outside France by companies

Article 238 bis-0 I

…l apply to the determination of taxable income for financial years commencing on or after 1 January 1992.>

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter 0-II bis: Reduction in property tax on undeveloped land relating to plots farmed by young farmers

Article 1647-00 bis

…tax on undeveloped land relating to plots farmed by young farmers who set up on or after 1 January 1992 and who benefit from the start-up grant provided for by the decree no. 81-246 of 17 March 1981…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Appendices

Article Annexe 1

…ique du Bénin relative à la circulation et au séjour des personnes, signée à Cotonou le 21 décembre 1992, approuvée par la loi n° 94-535 du 28 juin 1994 and published by the décret n° 94-971 du 3 nove…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter I: Redundancies for economic reasons.

Article L321-13

…and registered for more than three months as a job seeker, when recruitment took place after 9 June 1992 and before 28 May 2003;7° bis Termination of the employment contract of an employee who was ove…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Exemptions and special schemes.

Article 208

…té industrielle ou commerciale ou sur des locaux à usage de bureaux neufs et vacants au 1er octobre 1992, ainsi que pour les plus-values dégagées par la cession d'immeubles dans le cadre de ces opérat…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Section I: General provisions.

Article R424-1

…in the nomenclature of French activities drawn up in application of decree no. 92-1129 of 2 October 1992. The list of headings in the nomenclature of installations classified for environmental protect…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More