French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 31613170 of 3912 articles for Art. 21 juin 2005

French Commercial codeIn force
Chapter III: Election of members of territorial and regional chambers of commerce and industry

Article R713-1

I.-The members of the local chambers of commerce and industry and the departmental chambers of commerce and industry of Ile-de-France are elected under the same conditions as the members of the territ…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 4: Collective investments

Article D744-12

…e right-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 214-187-1n° 2014-87 of 30 January 2014D. 214-188 and D. 214-195no. 2013-687 of 25 July 2013D. 214-20…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: The decision of the departmental commission

Article A752-2

I.-The application form for authorisation referred to in Article R. 752-44-3, a model of which is appended to the Order of 28 June 2019 setting the content of the application form for authorisation to…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Acquisition of rights

Article D5151-15

The holder of the personal activity account wishing to acquire rights registered on his personal training account in respect of the activities mentioned in 3° of article L. 5151-9, with the exception…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Title IV: OVERSEAS PROVISIONS

Article R443-2

…les In the wording resulting from In Title I R. 410-1 R. 413-1 to R. 413-12R. 413-13of decree no. 2021-1790 of 23 December 2021R. 413-14. and R. 413-15 R. 414-2 R. 414-5 and R. 414-6 In Title II R. 42…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
II: Income tax

Article 200 terdecies

I. - Loans taken out between 1 September 2005 and 31 December 2008 with a view to financing their studies by persons aged no more than twenty-five and enrolled in a course of higher education entitle…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER IV : Community of communes

Article L5214-23-2

…al rental housing benefiting from a decision to grant a subsidy or assisted loan between 1 December 2005 and 31 December 2026, with the exception of new constructions financed (1) by means of loans re…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER V : Urban Community

Article L5215-35

…rental housing benefiting from a decision to grant a subsidy or subsidised loan between 1 December 2005 and 31 December 2026, with the exception of new constructions financed (1) by means of loans re…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: General provisions

Article R3115-26

…gin or destination, and in the event of a public health risk within the meaning of Article 1 of the 2005 International Health Regulations, warning measures having been distributed nationally, the comp…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Limited liability companies.

Article L223-9

…he formation of the company, including under the regime provided for in articles L. 526-6 to L. 526-21, contributes items that appeared in the balance sheet for its last financial year. Where there ha…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More