French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 701710 of 773 articles for Art. 212–226

French Intellectual Property CodeIn force
Section 1: Common provisions

Article L212-3-7

I.-If the authorisation given in application of article L. 212-3 provides for flat-rate remuneration, the phonogram producer pays the performer, in return for the exploitation of the phonogram contain…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 1: Civil penalties

Article L241-1-1

Without prejudice to the award of damages, a civil fine may be imposed on a trader who, in contracts offered to or concluded with consumers or non-traders, continues to use contractual terms in identi…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Sub-paragraph 1: Application for authorisation

Article A212-7-3-1

Applications for cinema development projects must be accompanied by the following information and documents: 1° The identity of the applicant: surname, first name and address if the applicant is a nat…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Title I: GENERAL CONTRACT CONDITIONS

Article R212-1

In contracts concluded between professionals and consumers, terms which have as their object or effect: the following are irrebuttably presumed to be unfair, within the meaning of the provisions of th…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Title V: Provisions relating to the Central Pricing Office.

Article R250-1

The Chairman and the members of the Central Pricing Office instituted by Articles L. 125-6, L. 212-1, L. 215-1, L. 215-2, L. 220-5, L. 243-4 and L. 252-1 , as well as their alternates, are appointed f…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Subsection 1: Administrative penalties

Article L232-23

I. - The Sanctions Committee of the French Anti-Doping Agency may impose the following sanctions on persons who have breached the provisions of Articles L. 232-9, L. 232-9-1, L. 232-9-2, L. 232-9-3, L…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Commission départementale d'aménagement cinématographique (Departmental Cinematographic Development Commission)

Article R212-6-1

When a cinema development project is planned for the territory of several municipalities or cantons, the municipality or canton in which the project is to be implemented is deemed to be the municipali…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 3: Composition of the jury

Article A212-112

The jury for the tests leading to the common part of the diploma is made up of the following people: 1° For the first-degree state diploma for sports instructors, organised in the form of an examinati…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE I: COMMUNE SECTION

Article L2412-1

I. - The budget for the section, which constitutes an annexed budget of the municipality, is drawn up in real balance in the operating and investment sections.The draft budget is drawn up by the syndi…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
TITLE V: POWERS OF THE REGION IN RELATION TO PLANNING AND ECONOMIC DEVELOPMENT

Article L4251-2

The objectives and general rules of the regional development, sustainable development and territorial equality plan:1° Comply with the general development and town planning rules of a mandatory nature…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More