French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 21612170 of 59300 articles for Art. 9° and 10°

French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Nullity, dissolution and liquidation of the company.

Article R814-107

The liquidator may only exercise the powers of attorney entrusted to the company if he is authorised to do so by the court that granted them.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Nullity, dissolution and liquidation of the company.

Article R814-108

…orm the Commission nationale d'inscription et de discipline des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires of the closure of the liquidation.

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Nullity, dissolution and liquidation of the company.

Article R814-106

…ator may not take up his duties until he has completed the formalities for publication in the Trade and Companies Register and informed the National Registration and Disciplinary Commission of the dis…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Nullity, dissolution and liquidation of the company.

Article R814-101

The dissolution of the company may not be relied upon as against third parties until the publication formalities provided for in Section 1 of Chapter III of Title II of Book I relating to the register…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Designation of external companies and their representatives.

Article R4523-10

…e employees or, as the case may be, of the management of his company to the extended health, safety and working conditions committee of the user company, in accordance with the procedures laid down in…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 3: Work using site vehicles, equipment and machinery.

Article R4534-10

…rksite usually involves a large movement of lorries or other transport vehicles, specially reserved and appropriately signposted tracks will be laid for these vehicles.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Inter-establishment prevention and occupational health services.

Article D4622-10

The inter-establishment occupational health and prevention service is administered by the employer under the supervision of the central social and economic committee and the relevant establishment soc…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 2: Contractualised support pathway to employment and independence

Article R5131-10

…5131-4 is the result of an analysis carried out with the young person of his or her situation, demands, plans and needs. This formalised assessment enables skills to be identified and developed. It…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 1: Education, re-education and vocational training centres

Article R5213-10

The Commission des droits et de l'autonomie des personnes handicapées is consulted on all requests or proposals for the re-education or rehabilitation of a disabled worker.

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Tasks and activities of internal-use pharmacies

Article R5126-10

…cooperation on behalf of other internal-use pharmacies, all or some of the tasks provided for in 2° and 3° of Article L. 5126-1. Clinical pharmacy activities are as follows: 1° Clinical pharmaceutical…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More