French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 2130 of 29661 articles for Art. Aut. conc. n° 11-DCC-150 du 10 Oct 2011

French General Tax CodeIn force
Chapter III: Miscellaneous taxes

Article 234 nonies

I.-An annual contribution is introduced on income from the rental of premises located in buildings that have been completed for at least fifteen years on 1 January of the tax year, paid by the lessors…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1: Definition of taxable income

Article 80 octies

In accordance with articles L. 442-1and L. 443-10 of the Code de l'action sociale et des familles, the daily remuneration for services rendered and the allowances mentioned in 1° and 2° of Article L.…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section IX: Special schemes

Article 298 octies

The typesetting and printing of periodical writings are subject to the reduced rate of 10% value added tax. Also subject to the reduced rate of 10% value added tax are supplies of information items ma…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Chapter 1: Direct taxes and similar levies

Article 1586 nonies

…of determining the business value added levy, the value added of establishments benefiting from a reduction in their net business property tax base pursuant to article 1466 F is subject, at the compan…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Customs CodeIn force
Chapter I: Internal taxes.

Article 266 nonies

…oned in the first paragraph of this A-0 for storage or incineration facilities respectively, plus €110 per tonne. The same tariff applies to waste received at an authorised facility in disregard of th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
I: Property tax on built-up properties

Article 1388 nonies

…mpanies in which Poste Immo directly or indirectly holds the entire share capital is subject to a deduction, the rate of which is set each year by decree, up to a limit of 10%, when these properties a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
2: Determination of taxable profits

Article 39 duodecies A

…Article L. 313-7 of the Monetary and Financial Code is subject to the regime defined in articles 39 duodecies et seq. It is considered as a short-term capital gain up to the fraction of the rental pay…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 239 octies

…etermining taxable income and does not constitute distributed income within the meaning of articles 109 à 111. This benefit is tax-exempt in the hands of the beneficiary, unless the latter is a legal…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1e: Taxpayers carrying on their professional activity within the framework of a partnership

Article 151 nonies

…es 8 and 8 ter, subject in his name to income tax in the category of actual agricultural profits, industrial or commercial profits or non-commercial profits, his rights or shares in the company are co…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
1 quinquies : Capital gains realised on contributions to companies or restructuring of professional non-trading companies

Article 151 octies

I. Capital gains subject to the articles 39 duodecies to 39 quindecies and realised by an individual on the occasion of the contribution to a company subject to a real taxation system of a sole propri…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More