French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 19811990 of 57042 articles for Art. Cass. 3e Civ. 23-1-2020 n° 19-11.215

French Monetary and Financial CodeIn force
Chapter III: Provisions specific to French Polynesia

Article D753-23

…ht-hand column of the same table:Applicable articlesIn the wording resulting from the decreeD. 341-1n° 2005-1007 of 2 August 2005D. 341-2 to D. 341-4 with the exception of the second paragraphNo. 2019…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Digital health space, shared medical file and pharmaceutical file

Article L1111-23

In order to promote the coordination, quality, continuity of care and safe dispensing of the medicinal products, products and articles defined in article L. 4211-1 and implantable medical devices, a p…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Emergency care teaching centres and emergency first aid training

Article D6311-23

The emergency care teaching centre, the medical or health training and research unit or the Val-de-Grâce School authorises the trainers authorised to provide training to obtain the certificate of trai…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 238 A

Interest, arrears and other income from bonds, debts, deposits and guarantees, royalties from the assignment or concession of operating licences, patents, trademarks, manufacturing processes or formul…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Free information, screening and diagnostic centres

Article R3121-23-2

Failure by the Director General of the Regional Health Agency to respond within six months of receipt of the applications for authorisation and renewal referred to in Articles D. 3121-23 and D. 3121-2…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Miscellaneous provisions

Article R123-232

The identification numbers in the register are communicated to registered legal units and their establishments by the National Institute for Statistics and Economic Studies. In addition, when the iden…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 3: Development grant.

Article L2334-23-2

Each commune in the overseas departments receives an allocation under the equalisation grant mentioned in III of article L. 2334-23-1 calculated on the basis of its population, multiplied by a synthet…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Chapter III: Patent rights

Article L613-23-4

When the Director General of the Institut national de la propriété industrielle grants the opposition on one of the grounds mentioned in Article L. 613-23-1 raised by the opponent, the patent may be:…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: Intermediaries and price allocation.

Article L143-23

A decree in Council of State shall determine the measures for the implementation of Chapters I and II above and of this Chapter, in particular the emoluments to be allocated to the clerks of the comme…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Audiovisual production contract

Article L132-23

The producer of an audiovisual work is the natural or legal person who takes the initiative and responsibility for making the work.

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More