French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 20812090 of 57126 articles for Art. Cass. 3e civ. 25-1-2023 n° 21-20.009

French Intellectual Property CodeIn force
Single chapter

Article L811-1-1

…ED FOR IN Article L. 411-1 Order no. 2020-116 of 12 February 2020 Articles L. 411-2 and L. 411-3Loi n° 92-597 du 1er juillet 1992 Articles L. 411-4 and L. 411-5 Order no. 2020-116 of 12 February 2020…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Rules applicable to financial contracts, temporary acquisitions and sales of financial instruments and guarantees

Article R214-15-1

A UCITS may enter into the financial contracts provided for in 5° of the I of Article L. 214-20 and entered into on the markets mentioned in 1°, 2° or 3° of the I of Article R. 214-11 or traded over-t…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE V: Provisions applicable in the Wallis and Futuna Islands.

Article L950-1

…6-1, L. 135-1 to L. 135-3;Article L. 123-6 shall apply in its wording resulting from the ordonnance n° 2016-1635 du 1er décembre 2016 renforçant le dispositif français de lutte contre le blanchiment e…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Section 1: Definitions

Article L351-1

…utuna Islands: APPLICABLE ARTICLES IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 311-1 Resulting from the loi n° 2017-203 du 21 février 2017

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Appendices

Article Annexe 1

…n 28 September 1994 and by its third amendment signed in Paris on 11 July 2001, approved by the loi n° 2002-1305 du 29 octobre 2002 and published by the decree no. 2002-1500 of 20 December 2002;b) Agr…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Subsection 2: House arrest with electronic surveillance

Article 142-12

Investigating and sentencing courts may, as an alternative measure to pre-trial detention, impose house arrest with electronic surveillance in the cases provided for by articles 135-2, 145, 148, 201,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Chapter IV: Criminal provisions

Article R5334-1

Failure to comply with the provisions of articles L. 5331-1, L. 5331-2, L. 5331-4, L. 5332-1 and L. 5332-3, relating to the conditions for publication and dissemination of job offers, is punishable by…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Chapter II: Intermediary activity

Article L352-1

…he same table: APPLICABLE ARTICLES IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 321-1 Resulting from the loi n° 2017-203 du 21 février 2017 L. 321-2 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER VI : Miscellaneous provisions

Article LO6266-1

…sions referred to in this Title are those in force on the date of promulgation of the loi organique n° 2007-223 du 21 février 2007 portant dispositions statutaires et institutionnelles relatives à l'o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER VI : Miscellaneous provisions

Article LO6366-1

…sions referred to in this Title are those in force on the date of promulgation of the loi organique n° 2007-223 du 21 février 2007 portant dispositions statutaires et institutionnelles relatives à l'o…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More