Article L2242-21
The negotiations provided for in Article L. 2242-20 may also cover :1° The matters referred to in articles L. 1233-21 and L. 1233-22 in accordance with the procedures laid down in these same articles;…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 411–420 of 59838 articles for “Art. L. n° 2022-297 du 2 mars 2022”
The negotiations provided for in Article L. 2242-20 may also cover :1° The matters referred to in articles L. 1233-21 and L. 1233-22 in accordance with the procedures laid down in these same articles;…
The applicable collective agreement is that governing the employer's main activity. In the event of several activities making the application of this criterion uncertain, collective agreements and pro…
The extension order for an agreement or arrangement lapses on the date on which the agreement or arrangement in question ceases to have effect.
The extension order becomes null and void from the date on which the extension order for the text in question ceases to have effect.
…akes available to the committee, under the conditions set out in the agreement mentioned in article L. 2312-21 or, in the absence of an agreement, in sub-paragraph 4:1° Information on the activity and…
A company agreement concluded under the conditions provided for in the first paragraph of Article L. 2232-12 or, in the absence of a trade union delegate, an agreement between the employer and the soc…
The Social and Economic Committee is consulted on the strategic orientations of the company, defined by the body responsible for the administration or supervision of the company, and on their conseque…
…he provisions applicable in companies with less than three hundred employees, as set out in Article L. 2143-22, each trade union organisation that is representative in the company or establishment may…
…ork and prevention of the effects of exposure to the occupational risk factors mentioned in article L. 4161-1 are dealt with specifically; 2° The annual programme for the prevention of occupational ri…
…orary employment undertakings, all temporary employees satisfying the conditions defined in article L. 2314-20 and bound to the temporary employment undertaking by an assignment contract at the time t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More