Article R526-26
…dicated to this activity, in particular under articles L. 613-10 of the Social Security Code and L. 123-24 of this Code, as well as sums intended to cover current expenses relating to this activity. I…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2331–2340 of 2875 articles for “Art. 123 bis”
…dicated to this activity, in particular under articles L. 613-10 of the Social Security Code and L. 123-24 of this Code, as well as sums intended to cover current expenses relating to this activity. I…
I.-The qualified electronic signature certificate referred to in Article R. 123-5 falls at least, pursuant to Regulation (EU) No 910/2014 of the European Parliament and of the Council of 23 July 2014…
…as medical biology analysis work and supplies of dental prostheses by dentists and prosthetists ;1° bis the cost of hospitalisation and treatment, including the cost of providing a single room, in pri…
…es Register, through the intermediary of the body referred to in the second paragraph of Article L. 123-33 of the Commercial Code, the information relating to the beneficial owners. This information c…
…shments on presentation of the supporting documents defined by the order provided for in article R. 123-166.
…arriage between mainland France and Corsica for the part of the journey outside mainland France;11° bis The carriage of goods to or from the Azores or Madeira ;12° Deliveries of gold to issuing instit…
…the same Article L. 312-4. The subsidiaries referred to in I of article L. 511-47 which are class 1 bis credit institutions or investment firms must comply, individually or on a sub-consolidated basis…
…th their own tax status may, by a deliberation taken under the conditions defined in article 1639 A bis, partially or totally exempt from business property tax establishments carrying on a commercial…
…referred to in the second paragraph begins to run on the day the declaration referred to in 3 and 3 bis of article 201 is filed. This period is reduced to thirty days when the following conditions are…
…40 law no. 2010-788 of 12 July 2010 L. 2223-42 (last paragraph) law no. 2011-267 of 14 March 2011I bis. - (Deleted).II. - For its application, Article L. 2223-1 reads as follows:"Art. L. 2223-1. - Ea…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More