Article 320-1
Without prejudice to the provisions of the second paragraph of
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 801–810 of 69003 articles for “Art. L 221-32 and Art. D 221-111-1”
Without prejudice to the provisions of the second paragraph of
EXAMPLE OF A SURVEILLANCE AND EMERGENCY RESPONSE ORGANISATION PLANIdentification of the establishmentName of establishment : Address: Telephone number: Owner: Operator: : I. - Installation of equipmen…
DECLARATION BY PERSONS WISHING TO TEACH, LEAD OR SUPERVISE ONE OR MORE PHYSICAL OR SPORTING ACTIVITIES OR TRAIN PARTICIPANTS IN RETURN FOR PAYMENTTo be submitted to the Direction Départementale de la…
STANDARD APPLICATIONS FOR HOMOLOGATIONIncomplete applications will not be examined.Document 1: the decision of the federation's competent governing body (article R. 222-9 of the French Sports Code).Do…
The administrative authority competent to issue an administrative inadmissibility order is the Minister of the Interior.
Declaration relating to sports facilities in application of article L. 312-2 of the French Sports Code q = several possible choices; m = only one possible choice Purpose of the declaration (one choice…
Any person who takes legal action in a dilatory or abusive manner may be ordered to pay a civil fine of up to 10,000 euros, without prejudice to any damages that may be claimed.
French nationals with civil status under ordinary law domiciled in Algeria on the date of the official announcement of the results of the self-determination vote retain French nationality regardless o…
EXEMPTIONSHolders of the third year certificate (P2 b), provided for in article 1 of the decree of 30 April 1968, are exempt from the tests for the common part of the examination for the first level S…
Contracting company(name and legal form)Name :Address (of registered office and, if applicable, branch and name of Member State).......................................................Information note1…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More