French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 35213530 of 68896 articles for Art. L. 123-1 and L. 123-9

French Commercial codeIn force
BOOK I: Commerce in general.

Article Annexe I

…elating to the person1.1. Identification of the person required to register.1.1.1. French nationals and nationals of an EU Member State.Copy of valid national identity card or passport.1.1.2. Person w…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK I: Commerce in general.

Article Annexe III

…application for registration.1.2 Identification of directors. 1.2.1. For natural persons, partners and third parties, with the power to direct, manage or commit the company on a regular basis, as wel…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK I: Commerce in general.

Article Annexe IV

…ing registration, the documents that must be submitted are those requested in the previous appendix and establishing the changes and additions that have taken place. Where applicable, certificate of p…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK I: Commerce in general.

Article Annexe 0

…ferred to in the following annexes is a final decision, it may be an order, a judgment or a ruling, and a copy thereof shall be provided together with:- a certificate from the lawyer attesting to its…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK I: Commerce in general.

Article Annexe IX

MEMATRICULATION AND REGISTRATION APPLICATION MODIFICATIVE FOR OTHER LEGAL PERSONS 1. Information relating to the person 1.1. French public establishment. 1.1.1. Legal status. 1.1.1.1. registration: -…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK I: Commerce in general.

Article Annexe II

…for amending registration, the documents that must be submitted are those establishing the changes and additions that have taken place. 1. Information relating to the person 1. 1. Identification of t…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK I: Commerce in general.

Article Annexe VIII

AMENDING REGISTRATION APPLICATION FOR GROUPS OF ECONOMIC INTEREST AND EUROPEAN GROUPS OF ECONOMIC INTEREST When applying for amending registration, the documents that must be submitted are those reque…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK I: Commerce in general.

Article Annexe X

…the event of the death of the registered person: extract from the death certificate.For itinerants and fairground workers who have no fixed abode or residence in France: original of the itinerant tra…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
BOOK I: Commerce in general.

Article Annexe VI

APPLICATION FOR REGISTRATION AND AMENDING REGISTRATION OF TRADING COMPANIES WITH HEAD OFFICE LOCATED ABROAD 1. Information relating to the person 1.1. Identification of the company. Where the Articles…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter I: Medical professions.

Article L4431-1

…of this Part, in their wording resulting from Law no. 2019-774 of 24 July 2019 on the organisation and transformation of the healthcare system, are applicable in the territory of the French Southern…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More